Yes! BanG_Dream! es el primer single de la banda Poppin'Party, y también el primero de la franquicia. Se publicó el 24 de Febrero del 2016 bajo el sello Bushiroad Music, fue producido por Elements Garden. Salió a la venta en dos ediciones, la edición normal con el CD, y la edición especial con Blu-Ray el cual contiene el PV animado de la canción Yes! BanG_Dream!, también el primero de la banda.
さあ、飛びだそう! 明日のドア ノックして
解き放つ 無敵で最強のうた!
In the name of BanG_Dream!
Yes! BanG_Dream!
下を向いて歩いていても 星のかけら見つけたら
きっと いつか キミに会いにいけるね
授業中の窓の向こうに 雲の切れ間まぶしい
きっと もっと 晴れた空に会えるね SHINE!
いつか出会える夢を信じて
ときどきドキドキときめいてる
ただ胸に秘めている あふれる思いを
踏みだすキミを待ち続けてる
ときどきドキドキときめいてる
Catch up! My wish! Jump out! Your wish!
Fly high! 勇気だして
さあ、飛びだそう 明日のドア ノックして
解き放つ 無敵で最強のうたを!
キミだけの ホントの声きかせて
夢とキミが出会う メロディ♪
In the name of BanG_Dream!
Yes! BanG_Dream!
上を向いて歩いてみたら あの夏を思いだす
きっと いつか キミと走りだせるね
教室の机の上に 刻まれたキミの夢
きっと ずっと 遠くて眩しいから FINE!
交わした約束が呼んでいる
ドキドキステキにときめいてる
驚かせてもいいかな? そろそろいいのかな?
きらきら輝くキミを見てる
ステキなドキドキがとまらない
Catch up! My wish! Jump out! Your wish!
Fly high! 熱くなれる
ねえ、飛びたとう 明日の空 めがけて
解き放つ 無敵に最高のうたを!
まっすぐに ホントの声きかせて
夢と歌を結ぶ メロディ♪
In the name of BanG_Dream!
Yes! BanG_Dream!
今、夢を撃ち抜く瞬間に
ドキドキときめくキミを見てる
輝きとキラメキを その手に抱きしめ
こんな日が来ること わかってた
ドキドキときめくキミはいつか
Catch up! My wish! Jump out! Your wish!
Fly high! 強くなれる
さあ、飛びだそう 明日のドア ノックして
解き放つ 無敵で最強のうたを!
キミだけに ホントの声きかせたい
夢とキミを繋ぐ メロディ♪
In the name of BanG_Dream!
Yes! BanG_Dream!
saa tobidasou! ashita no doa nokku shite
tokihanatsu muteki de saikyou no uta!
In the name of BanG_Dream! (BanG_Dream!)
Yes! BanG_Dream! (BanG_Dream!)
shita wo muite aruite itemo
hoshi no kakera mitsuketara
kitto itsuka kimi ni ai ni ikeru ne (kitto itsuka)
jugyouchuu no mado no muko ni
kumo no kirema mabushii
kitto motto hareta sora ni aeru ne SHINE! (kitto motto)
itsuka deaeru yume wo shinjite
tokidoki dokidoki tokimeiteru
tada mune ni himete iru afureru omoi wo
fumidasu kimi wo machi tsudzuketeru
tokidoki dokidoki tokimeiteru
catch up! jump out! (my wish! your wish!)
fly high! yuuki dashite
saa tobidasou ashita no doa nokku shite
tokihanatsu muteki de saikyou no uta wo!
kimi dake no honto no koe kikasete
yume to kimi ga deau merodi (three, two, one!)
In the name of BanG_Dream! (BanG_Dream!)
Yes! BanG_Dream! (BanG_Dream!)
ue wo muite aruite mitara
ano natsu wo omoidasu
kitto itsuka kimi to hashiridaseru ne (kitto itsuka)
kyoshitsu no tsukue no ue ni
kizamareta kimi no yume
kitto zutto tokute mabushii kara FINE! (kitto zutto)
kawashita yakusoku ga yonde iru
dokidoki suteki ni tokimeiteru
odorokasete mo ii kana? sorosoro ii no kana?
kirakira kagayaku kimi wo miteru
sutekina dokidoki ga tomaranai
catch up! jump out! (my wish! your wish!)
fly high! atsuku nareru
nee tobitatou ashita no sora megakete
tokihanatsu muteki ni saikou no uta wo!
massugu ni honto no koe kikasete
yume to uta wo musubu merodi (three, two, one!)
In the name of BanG_Dream! (BanG_Dream!)
Yes! BanG_Dream! (BanG_Dream!)
ima yume wo uchinuku shunkan ni
dokidoki tokimeku kimi wo miteru
kagayaki to kirameki wo sono te ni dakishime
kon'na hi ga kuru koto wakatteta
dokidoki tokimeku kimi wa itsuka
catch up! jump out! (my wish! your wish!)
fly high! tsuyoku nareru
saa tobidasou ashita no doa nokku shite
tokihanatsu muteki de saikyou no uta wo!
kimi dake ni honto no koe kikasetai
yume to kimi wo tsunagu merodi (three, two, one!)
In the name of BanG_Dream! (BanG_Dream!)
Yes! BanG_Dream! (BanG_Dream!)
Vamos a volar, toca a la puerta del mañana.
¡Libera la invencible y mejor canción!
¡En el nombre de BanG_Dream! (¡BanG_Dream!)
Yes! BanG_Dream! (¡BanG_Dream!)
Si encuentras un pedazo de estrella mientras vas caminando,
estoy segura que puedo encontrarte algún día. (Seguro que algún día...)
Mirando por la ventana del salón de clases,
las nubes están brillando.
¡Seguro que puedo ver un cielo soleado! ¡Brillante! (Seguro que puedo...)
Creo en un sueño que puedo alcanzar algún día,
mi corazón late de emoción.
Una sensación desbordante dentro de mi pecho.
Espero a que des el siguiente paso,
mi corazón late de emoción.
¡Alcánzalo! ¡Salta! (¡Mi deseo! ¡Tu deseo!)
¡Vuela alto! Ármate de valor.
Vamos a volar, toca a la puerta del mañana.
¡Libera la invencible y mejor canción!
Déjame escuchar tu verdadera voz...
con una melodía que te conecte con tu sueño. (¡Tres, dos, uno!)
¡En el nombre de BanG_Dream! (¡BanG_Dream!)
Yes! BanG_Dream! (¡BanG_Dream!)
Al caminar y mirar arriba pienso en aquel verano,
Seguro que podré correr contigo otra vez. (Seguro otra vez...)
Tu sueño está grabado en el pupitre del salón.
¡Seguro está lejos, pero es deslumbrante, así que está bien! (Seguro lo está...)
La promesa que hicimos nos está llamando,
estoy temblando de emoción.
¿Puedo darte una sorpresa? ¿Es muy pronto aún?
Estoy mirando tu brillante resplandor,
mi corazón está latiendo agradablemente.
¡Alcánzalo! ¡Salta! (¡Mi sueño! ¡Tu sueño!)
¡Vuela alto! Es muy cálido.
Oye, volemos hacia el cielo del mañana.
¡Libera la invencible y mejor canción!
Déjame escuchar tu verdadera voz...
con una melodía que conecta sueños y canciones. (¡Tres, dos, uno!)
¡En el nombre de BanG_Dream! (¡BanG_Dream!)
Yes! BanG_Dream! (¡BanG_Dream!)
En este momento de liberar sueños,
estoy viendo latir tu corazón.
Sostén con tus manos el brillo y resplandor.
Sabía que este momento llegaría,
el día en que tu corazón latiría.
¡Alcánzalo! ¡Salta! (¡Mi deseo! ¡Tu deseo!)
¡Vuela alto! Vuélvete más fuerte.
Vamos a volar, toca a la puerta del mañana.
¡Libera la invencible y mejor canción!
Quiero que tengas una verdadera voz,
con una melodía que te conecte con tus sueños. (¡Tres, dos, uno!)
¡En el nombre de BanG_Dream! (¡BanG_Dream!)
Yes! BanG_Dream! (¡BanG_Dream!)
- Traducción por Kyori25
Referencia ------------------------------------------------------------- http://bang-dream.com
No hay comentarios.:
Publicar un comentario