Nuevos artículos

Roselia - Capítulo 01

domingo, 30 de julio de 2017

La banda perfecta sin compromisos ~

Con el fin de encontrar miembros para una banda, Yukina se dirige al Live House, pero Lisa que está al tanto de ella...




~ Preparatoria Femenina Haneoka - Enfrente de la puerta de la escuela ~

Lisa: Yukina ☆ Voy a ir a la nueva tienda de accesorios, ¿quieres venir conmigo...?
Yukina: No estoy interesada... El live house* abré más temprano hoy, así que tengo prisa.
Lisa: ¡E-Espera! ... Entonces, vayamos juntas una parte del camino... ¡ah!
Estudiante de otra clase: Disculpa por haberte chocado, ¿estás bien?
Lisa: ¡Discúlpame también! No estaba viendo por dónde iba...
Estudiante de otra clase: ... Ella era Minato-san, ¿verdad? ¿No es algo difícil acercarse a Minato-san? Eres increíble por poder hacerte amiga de todos, Imai-san.
Lisa: No, no, en realidad Yukina es una buena chica... ¡Hace tiempo solía sonreír mucho! ¡Tiene una sonrisa muy linda! Pero desde entonces... ha cambiado un poco...
Lisa: ¡...! ¡Yukina se fue! ¡Disculpa, llevo prisa!
Lisa: ¡Yukina~! Haa Haa... ¡Te alcancé!
Yukina: ¡...!
Lisa: ¿No es cruel dejar atrás a tu amiga? Aunque probablemente ya lo has hecho como 100 veces~ Ahaha.
Yukina: ... No voy a ir.
Lisa: ¿Eh?
Yukina: No voy a ir a la tienda de accesorios. No quiero desperdiciar mi tiempo en algo que no sea cantar... o música.
Lisa: ... ¡Eh, ya veo! ¡Está bien! ¡Ya estoy acostumbrada a esas respuestas frías!
Lisa: Pero mira, la tienda de accesorios está enfrente del live house ♪ Así que te decía que podíamos acompañarnos en el camino.
Yukina: ...

~ Enfrente de la estación ~


Rinko: ...
Rinko: ... (Soy mala... con las multitudes... Espero que Ako-chan llegue rápido...)
Ako: Ehem... Mago que ha combatido a mi lado desde tiempos antiguos...
Ako: ¡Esta noche se levantará el sello de fuego y tinieblas en la tierra de la oscuridad, ahora preséntate ante mí...!
Ako: ¡...! ¡Está listo...! Perdón por hacerte esperar Rinrin. Como suponía, la frase que pensaste para mí es muy cool!
Rinko: Hola, Ako-chan. ... Sí... hoy también estuvo cool.
Ako: Ehehe, gracias. Entonces, ¿nos vamos? ¡Ohh!
Sayo: ... Disculpa. ¿Te golpeó el estuche?
Ako: ¡Ah, no hay problema!
Sayo: Ya veo. Con permiso...
Ako: ... Oye, Rinrin, lo que carga esa chica... es un estuche de guitarra, ¿verdad? Me pregunto si está en una banda... ¡Ah, yo también quiero tocar en una banda...!
Rinko: (Ako-chan siempre habla de su hermana mayor que toca en una banda... Bandas... todo un mundo que no puedo imaginar...)
Ako: ¡Rinrin, ya es hora de irnos! ¡Hoy quiero que sigamos un itinerario estricto!
Rinko: Ah, está bien...


Lisa: Ah, sí, ¿cómo te fue en tu examen, Yukina? ¿Quieres saber cuánto saqué en mi examen de japonés? ¿Quieres?
Yukina: ... En estos momentos tengo otras cosas de qué preocuparme en vez de los resultados del examen.
Lisa: Ehh, no importa qué tan ocupada estés, asegúrate de no reprobar en tus exámenes, ¿está bien? Me sentiré muy sola si no podemos graduarnos juntas.
Yukina: Si reprobara, sería un obstáculo en el camino de mis actividades musicales. No voy a hacer algo tan estúpido como eso, no te preocupes.
Lisa: ... Jeje, es verdad. Pero últimamente sí que te ves ocupada, cada día visitas varios live house.
Yukina: ... Así es.
Lisa: Normalmente cantas en un live house, pero... no lo haces a diario, ¿o sí?
Yukina: ...
Lisa: ... Oye, ya sé que dijiste que no querías hablar sobre esto, pero ¿aún estás buscando integrantes para una banda?
Yukina: Por supuesto. Ya se han abierto la solicitudes para participar en el concurso del FES de este año. La condición es que se requiere de al menos 3 integrantes. Me aseguraré de encontrarlos este año.
Lisa: ¡Pero, ya sabes, como dijiste...!
Yukina: Lo haré, por mi padre. Ya lo sabes, ¿no? Lo que sucedió con la banda de mi padre cuando se hizo profesional...
Lisa: Eso es...


Yukina: Definitivamente, en ese FES... en el Future World FES haré que reconozcan mi propia música.
Lisa: También creo que fue doloroso lo que le sucedió a tu padre... Pero... Pero...
Lisa: Pero es por eso que no quiero que la música te dé recuerdos y pensamientos dolorosos.
Lisa: (En la casa de Yukina ya nadie habla sobre música. Es por eso que quiero verla sonreír, aunque sea un poco. Pero... no he visto su sonrisa desde hace mucho tiempo...)
Lisa: Mira, yo solía tocar un poco el bajo, ¿recuerdas? Así que puedo comprender cómo se siente tocar música, pero no quiero que te obsesiones con la música por esa razón...
Lisa: B-Bueno, yo no soy tan apasionada como tú, desde que entré a la preparatoria quise cuidar de mis uñas, así que dejé de tocar por esa razón, pero...
Yukina: Solo estoy haciendo las cosas que quiero hacer.
Lisa: Pero...
Yukina: Voy muy en serio, estoy apostando todo para hacerlo. Haré la banda perfecta, sin compromisos, no necesito que sea divertido.
Yukina: Bien, ya hemos llegado al live house. ¿No irás a la tienda de accesorios?
Lisa: Ah... Ahaha~ es tan obstinada como siempre~
Lisa: (Bueno... ya sabía que no sería tan sencillo hacerla cambiar de opinión)
Lisa: ... Es por eso que he decidio cuidar de ella hasta el final.
Lisa: (Pero, Yukina, ¿en verdad lo estás haciendo por tu padre? ¿En verdad eso es lo que quieres hacer...?)


*Nota de traducción: Los live house son recintos musicales pequeños donde se realizan presentaciones sobretodo de grupos o artistas independientes, aunque esto puede variar,  suelen tener área de alimentos o bar, también pueden estar acondicionados para realizar prácticas.


Traducción - Kyori25




No hay comentarios.:

Publicar un comentario