~ ¡Te elijo a ti! ~
Saaya se convierte en una modelo de novia, pero ¿el novio tampoco podrá asistir...?
~ Distrito Comercial ~
Saaya: Modelar como una novia...
Saaya: Además, tengo que usar un vestido...
Persona del Distrito Comercial: ¡No te preocupes, definitivamente te quedará bien!
Saaya: Gracias por decir eso, pero...
Saaya: (¿Qué debería hacer? Si fuera algo más sencillo estoy segura que sí podría ayudar, pero...)
Saaya: (¡Pero pensar que es ser modelo de novia!)
Saaya: (Además, este salón de bodas, es del que esas personas estaban hablando hace poco, ¿no?
Todos estarán interesados en él...)
Saaya: (¡¿Lo que significa que esas fotografías las verán un montón de personas?! ¡No puedo hacer algo tan vergonzoso...!
Persona del Distrito Comercial: Esta vez planeamos hacer fotos con la imagen de jóvenes en una boda. ¡Saaya-chan, tú eres linda y tu imagen es perfecta!
Saaya: P-Pero aún soy estudiante de preparatoria...
Seguro que soy muy joven para esto. Ahahaha~
Saaya: Además, si es mañana, no pienso que estaría mentalmente preparada...
Persona del Distrito Comercial: ¡Por favor! ¡Solo en ti puedo confiar!
Saaya: Eehhh...
Saaya: (Nunca antes he hecho algo como esto, siento muchos nervios...)
Saaya: (Pero no puedo ignorar a un compañero del distrito comercial en problemas...)
Saaya: ... Está bien. ¡Lo... Lo intentaré!
Persona del Distrito Comercial: ¿En verdad? ¡Gracias! ¡Conociéndote, sabría que dirías eso!
Persona del Distrito Comercial: Entonces, me parece que el vestido que usarás será elegido de este folleto por alguien del salón de bodas. Si gustas puedes echarle un vistazo.
Saaya: Gracias.
Persona del Distrito Comercial: Yo soy el que debe agradecer. Saaya-chan, no puedo agradecerte lo suficiente por esto.
Persona del Distrito Comercial: La sesión es mañana, la hora acordada es a las 10 A.M., ¿puedes venir directamente al salón de bodas?
Saaya: Sí, entendido.
Persona del Distrito Comercial: Entonces, cuento contigo. Nos vemos mañana.
Saaya: ....
Saaya: (Terminé diciendo que sí, pero... ¿en verdad seré la adecuada?)
Saaya: ... Como sea, Rimirin me está esperando, debo ir al café.
Rimi: ¡Ah, Saaya-chan! ¡Por aquí!
Saaya: Lo siento, me demoré.
Rimi: Parece que te entretuviste hablando. ¿Sucedió algo?
Rimi: Además... te ves algo decaída... Si te parece bien, escucharé lo que pasó.
Saaya: Gracias. Estaba hablando con la persona del distrito comercial, pero...
Kaoru: Ahh... el clima es muy bueno. Es como si el sol se estuviera oponiendo a mi belleza.
Kaoru: ¿Quién fue el que dijo que la belleza es un pecado...?
Persona del Distrito Comercial: ¡¿Eh, el modelo del novio tampoco podrá presentarse?! Y justo acababa de encontrar al reemplazo para la novia...
Persona del Distrito Comercial: ¿Qué hago...?
Kaoru: Bueno, tengo que ir rápido a la tienda de instrumentos. Mi gatita... Hagumi, debe estar esperándome.
Kaoru: Me gustaría ver esa adorable figura esperando por mí... Pero hacer esperar a una gatita es imperdonable.
Persona del Distrito Comercial: ... ¿Eh? Esa chica estaba en un poster que vi de "Hello-no sé qué"...
Persona del Distrito Comercial: ¡Eso es! Seguro, si es esta chica...
Kaoru: Oh, siento que alguien me observa. ¿Eso significa que encanto tanto al sol como a las personas...?
Kaoru: Mi belleza atrae la atención de todos... Ahh, ¿este pecado tan grande alguna vez podrá ser perdonado?
Saaya: Además, tengo que usar un vestido...
Persona del Distrito Comercial: ¡No te preocupes, definitivamente te quedará bien!
Saaya: Gracias por decir eso, pero...
Saaya: (¿Qué debería hacer? Si fuera algo más sencillo estoy segura que sí podría ayudar, pero...)
Saaya: (¡Pero pensar que es ser modelo de novia!)
Saaya: (Además, este salón de bodas, es del que esas personas estaban hablando hace poco, ¿no?
Todos estarán interesados en él...)
Saaya: (¡¿Lo que significa que esas fotografías las verán un montón de personas?! ¡No puedo hacer algo tan vergonzoso...!
Persona del Distrito Comercial: Esta vez planeamos hacer fotos con la imagen de jóvenes en una boda. ¡Saaya-chan, tú eres linda y tu imagen es perfecta!
Saaya: P-Pero aún soy estudiante de preparatoria...
Seguro que soy muy joven para esto. Ahahaha~
Saaya: Además, si es mañana, no pienso que estaría mentalmente preparada...
Persona del Distrito Comercial: ¡Por favor! ¡Solo en ti puedo confiar!
Saaya: Eehhh...
Saaya: (Nunca antes he hecho algo como esto, siento muchos nervios...)
Saaya: (Pero no puedo ignorar a un compañero del distrito comercial en problemas...)
Saaya: ... Está bien. ¡Lo... Lo intentaré!
Persona del Distrito Comercial: ¿En verdad? ¡Gracias! ¡Conociéndote, sabría que dirías eso!
Persona del Distrito Comercial: Entonces, me parece que el vestido que usarás será elegido de este folleto por alguien del salón de bodas. Si gustas puedes echarle un vistazo.
Saaya: Gracias.
Persona del Distrito Comercial: Yo soy el que debe agradecer. Saaya-chan, no puedo agradecerte lo suficiente por esto.
Persona del Distrito Comercial: La sesión es mañana, la hora acordada es a las 10 A.M., ¿puedes venir directamente al salón de bodas?
Saaya: Sí, entendido.
Persona del Distrito Comercial: Entonces, cuento contigo. Nos vemos mañana.
Saaya: ....
Saaya: (Terminé diciendo que sí, pero... ¿en verdad seré la adecuada?)
Saaya: ... Como sea, Rimirin me está esperando, debo ir al café.
~ Café Hazawa ~
Rimi: ¡Ah, Saaya-chan! ¡Por aquí!
Saaya: Lo siento, me demoré.
Rimi: Parece que te entretuviste hablando. ¿Sucedió algo?
Rimi: Además... te ves algo decaída... Si te parece bien, escucharé lo que pasó.
Saaya: Gracias. Estaba hablando con la persona del distrito comercial, pero...
~ Distrito Comercial ~
Kaoru: Ahh... el clima es muy bueno. Es como si el sol se estuviera oponiendo a mi belleza.
Kaoru: ¿Quién fue el que dijo que la belleza es un pecado...?
Persona del Distrito Comercial: ¡¿Eh, el modelo del novio tampoco podrá presentarse?! Y justo acababa de encontrar al reemplazo para la novia...
Persona del Distrito Comercial: ¿Qué hago...?
Kaoru: Bueno, tengo que ir rápido a la tienda de instrumentos. Mi gatita... Hagumi, debe estar esperándome.
Kaoru: Me gustaría ver esa adorable figura esperando por mí... Pero hacer esperar a una gatita es imperdonable.
Persona del Distrito Comercial: ... ¿Eh? Esa chica estaba en un poster que vi de "Hello-no sé qué"...
Persona del Distrito Comercial: ¡Eso es! Seguro, si es esta chica...
Kaoru: Oh, siento que alguien me observa. ¿Eso significa que encanto tanto al sol como a las personas...?
Kaoru: Mi belleza atrae la atención de todos... Ahh, ¿este pecado tan grande alguna vez podrá ser perdonado?
Traducción - Kyori25
Snow Peak Titanium Spork | TITanium Arts
ResponderBorrarSnow Peak seiko titanium Titanium Spork has grown to become titanium easy flux 125 an titanium easy flux 125 award winning product and titanium scooter bars a premier online entertainment destination. Features: titanium rimless glasses Suspension Kit; Stainless Steel Spires.Material: Stainless SteelItem Weight: 3.3 ounces